Zwei Geheimnisse der Welt, dich gerne mal ergründen möchte:
1) Warum sind Übersetzung bei Büchern oder Filmen oft so merkwürdig?
2) Wer schreibt die Klappentexte von Büchern und warum haben sie so wenig mit dem Inhalt zu tun
1) Ich weiß, dass Übersetzer meist ein sehr schlecht bezahltes Gewerbe haben. So fern man nicht gerade Umberto Eco übersetzt ist man nur einer von vielen und arbeitet unter Zeitdruck. Dennoch frage ich mich: Wird die Übersetzung nicht lektoriert? Liegt dem Verlag nicht auch etwas an Qualität? Dass einem in der Hektik, das "Dead End" (Sackgasse) mal als "Totes Ende" in den Roman rutscht ist noch verzeihlich und durchaus amüsant. Was ich aber überhaupt nicht ausstehen kann sind komplette Sinn-Änderungen (gerade bei Synchros) oder noch besser: Eigennamen sinnlos ändern.
Aktuelles Beispiel: Der Roman "
Down and out the Magic Kingdom"
Die deutsche Version heißt "Backup". Ok, ein Backup spielt auch eine Rolle in dem Buch und es klingt auch schön nach Web2.0. Es ist sicherlich nicht einfach den Original-Titel einem deutschen Publikum zu verkaufen. Dennoch ist das Hauptthema des Buches der Ausverkauf von Disneyland und nicht ein Backup.
Aber was mich wirklich geärgert hat: Warum musste man die
Whuffies (eine Art Währung, die auf Ansehen beruht - ähnlich dem Karmasystem bei Slashdot) mit
Woppel(
sic) übersetzen? Was treibt einen Übersetzer dazu, einen Eigennamen einfach in ein anderes sinnloses Wort zu ändern?
2) Klappentexte sind das Revier vom Marketing und die wissen wie es läuft. Jedenfalls denken sie das. Ich fühle mich aber regelmäßig verar$%&t, wenn ich mal wieder bemerke wie wenig der Klappentext mit dem Inhalt zu tun hat. Können die Marketing-Menschen nicht wenigstens mal eine Inhaltsangabe vom Autor anfordern oder sich sogar mal mit dem Buch auseinander setzen? Das ist auch kein sonderlich neues Phänomen, mein Highlight zu diesem Thema ist aus dem Jahr 1977: Star Wars von George Lucas (wer's glaubt), eines der vielen "Bücher zum Film". Der Klappentext liest sich in etwa so:
"Der junge Prinz Luke Skywalker aus den Sandlanden, muss Prinzessin Leia aus den Fängen des bösen Zauberers Darth Vader befreien. Ihm zur Seite steht der mächtige Ritter Obiwan und der Dieb Han Solo. Wird es ihm gelingen bevor der Magier das mächtige Todesstern Artefakt aktivieren kann?"